Home read Waldemar Malinowski
Waldemar Malinowski
Waldemar Malinowski

As children, playing together in the sandlot we did not feel lack of freedom, which lasted happily until more or less 1955. Then my parents’ paint plant in Gdynia was winded up because of high surtax. I have good memories of how we went a few times in my childhood to the old liner M / S „Batory”, where my father took me when he was receiving jobs there. While my father was doing his job, I could play there a bit.

Childhood in Gdynia

On the ship, for the first time in my life, I tried white toast bread, and the senior officer in an elegant uniform gave me a couple of times a real chewing gum. These are unforgettable memories of my childhood. Unfortunately, the introduction of a high surtax for private companies by the authorities meant that a large number of them were not able to bear such a burden.

After the liquidation of the paint plant of my parents, a large company signboard was moved from the facade of a building at Warszawska 44 Street to the basement and for many years my parents looked at it, remembering the good times. The signboard was carefully nurtured by my father, who was kind of waiting for a change in the communist system and improvement of the political situation of people intending to reopen their private companies.

Another painful experience of my childhood was the situation in primary school in Witomińska Street. It was generally known that a significant proportion of the teachers received foreign gifts from parents of some students, and because of that those students had a clear advantage – they were always treated better and were given better grades. For friends whose parents didn’t have such a possibility it was very sad.

The press, radio, television

As a child I often saw my parents sitting in the bedroom next to a Pioneer radio receiver and listening quietly to Radio Free Europe. I already knew that it was an illegal radio station of Western Europe. It was then that I discovered that my parents’ freedom was limited. During the day, we listened to an old radio, the so-called „kolkhoznik”, mounted in the living room. There was only one station with the news censored by the then authorities. For most residents of Gdynia it was the only window on the world.

My father bought every day a morning paper, and sent one of the children for „Wieczór Wybrzeża” („Evening of the Coast”) newspaper, you had to often stay in a long queue in front of a small barred window of the kiosk belonging to „Ruch” company. My father always had with him something to read and certainly he read most of the books from the public library, which was located in Śląska Street.

My first contact with the satellite was in 1958 or 1959, when a brand-name shop of Radio and Television Services Company was opened in our neighborhood in a newly built block at Warszawska 38 Street. I watched movies through the shop window. The neighbors who were better-off , who lived on the top floor of our block, also made it possible for us to watch television.

Adults’ conversations

My parents were well informed about the events of political life in the country and abroad. Brothers and sister of my father often visited our house and on each occasion they discussed the events of the last war, their stay in the German concentration camp in Stutthof, about the time of the German captivity, the murders of Poles in Katyń and the unfair system in the Polish People’s Republic. Conversations and discussions of this kind took place with all the appropriate precautions, with the closed windows, in order to avoid possible eavesdropping by some neighbors who were known to be political activists or members of Secret Political Police, who in the past were also active, but in cooperation with Germany, after signing Volksliste. For me, as a teenage boy, it was known that those conversations at home, and the discussed subjects were not allowed to be talked about to anyone, as it would bring disaster to our whole family.

read more...

gallery